Plurilinguisme institutionnel

  • Teaching

    Details

    Faculty Faculty of Humanities
    Domain Multilingualism and Foreign Language Didactics
    Code UE-L09.00537
    Languages French
    Type of lesson Lecture
    Level Master
    Semester SP-2021

    Schedules and rooms

    Summary schedule Monday 15:15 - 17:00, Hebdomadaire (Spring semester)

    Teaching

    Teachers
    • Humbert Philippe
    Description

    Dans ce cours nous nous focaliserons sur des questions concernant le multilinguisme/plurilinguisme dans le domaine public et institutionnel. Nous déconstruirons des modèles et représentations sociaux, juridiques, politiques et scientifiques qui façonnent diverses tentatives d'aménagement linguistique. Nous introduirons et remettrons en question des notions clés comme "diversité linguistique, principes de territorialité, liberté de la langue, langues maternelles, officielles, nationales, standard ou encore bi-/plurilinguisme." Différents exemples du domaine politico-linguistique seront discutés. Nous nous concentrerons plus particulièrement sur des aspects touchant au domaine public (école, migration, minorisation culturelle et linguistique, processus de standardisation/régulation des pratiques langagières...).

    Les objectifs sont :

    -de nous familiariser avec des notions centrales de l'aménagement linguistique

    -d'aborder des aspects linguistiques, juridiques et politiques de différents régimes politico-linguistique

    -d'analyser les enjeux linguistiques liés à la minorisation (migration, minorités autochtones)

    -de comprendre les représentations sociales et langagières qui façonnent les politiques linguistiques et ont des conséquences sur le quotidien d'une diversité de locuteurs

    -de comparer la situation suisse à d'autres contextes

    -de réfléchir au rôle de la chercheuse/du chercheur dans les discussions autour des politiques linguistiques.

    Training objectives

    Connaissance des notions centrales du domaine du multilinguisme/plurilinguisme institutionnel, familiarisation avec les aspects juridiques et politiques des régimes linguistiques, capacité de systématiser les débats autour des langues officielles, ainsi qu’autour des langues scolaires et étrangères à l’école, capacité d’analyse systématique des enjeux linguistiques de la migration et de la protection des minorités

    Examen écrit à livre ouvert (Open Book)

    Comments

    Le cours est donné via Teams (jusqu'à nouvel avis). L'enseignant invitera les étudiant-e-s inscrit-e-s. Prière de le contacter pour tout complément d'information ou si vous souhaitez assister à une séance sans vous inscrire au préalable.

    a langue du cours est le français. Les textes à lire seront en français et en anglais (des textes en allemand seront proposés comme lectures facultatives). L'examen pourra être écrit en français, en allemand, en italien ou en anglais

    Softskills No
    Off field No
    BeNeFri No
    Mobility No
    UniPop No
  • Dates and rooms
    Date Hour Type of lesson Place
    22.02.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    01.03.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    08.03.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    15.03.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    22.03.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    29.03.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    12.04.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    19.04.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    26.04.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    03.05.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    10.05.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    17.05.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    31.05.2021 15:15 - 17:00 Cours MIS 10, Room 1.16
  • Assessments methods

    Examen - SP-2021, Session d'été 2021

    Assessments methods By rating, By success/failure

    Examen - SP-2021, Autumn Session 2021

    Assessments methods By rating, By success/failure

    Examen - SA-2021, Session d'hiver 2022

    Assessments methods By rating, By success/failure

    Examen - SP-2022, Session d'été 2022

    Assessments methods By rating, By success/failure
  • Assignment
    Valid for the following curricula:
    Comparative Literature 90 [MA]
    Version: SA10_MA_PA_fr_de_bil_V02
    Module D - Interculturalité

    Foreign Language Didactics 90 [MA]
    Version: SA16_MA_PA_bil_V01
    Tronc commun > Module A : Théories, méthodes et champs de la recherche en didactique des langues étrangères
    Tronc commun > Module B : Compétence plurilingue

    Foreign Language Didactics 90 [MA]
    Version: SA23_MA_PA_bil_v01
    Tronc commun > Module A : Théories, méthodes et champs de la recherche en didactique des langues étrangères

    French as a Foreign Language / French as a Second Language 90 [MA]
    Version: SA21_MA_PA_V01
    Module 3 : Approfondissement empirique

    French as a Foreign Language / French as a Second Language 90 [MA]
    Version: SA18_MA_PA_fr_V01
    Module 3 : Approfondissement empirique

    German as a Foreign Language / German as a Second Language 30 [MA]
    Version: SA14_MA_PS_P2_de_V01
    Programme secondaire > Orientierung (Nebenprogramm)

    German as a Foreign Language / German as a Second Language 90 [MA]
    Version: SA14_MA_PA_de_V01
    Grundlagen

    Multilingualism Studies 30 [MA]
    Version: SA14_MA_PS_P2_fr_de_V01
    Science du plurilinguisme P2 > Module d’orientation : Théories, champs et méthodes (P2)

    Multilingualism Studies 30 [MA]
    Version: SA23_MA_PS_P2_bil_v01
    Module d'orientation : Théorie, champs et méthodes

    Multilingualism Studies 90 [MA]
    Version: SA14_MA_PA_bil_V02
    Plan d'études sans option rhéto-roman > Perspectives pratiques

    Multilingualism Studies 90 [MA]
    Version: SA23_MA_PA_bil_v01
    Sans option rhéto-roman > Module D : Perspectives pratiques

    Special Education 90 [MA]
    Version: SA20_MA_VP_de_v01
    Profile > Option > Speech and Language Therapy > Modul 3b – (Psycho-)Linguistik und Kognitionswissen-schaft
    Profile > Sonderpädagogik > Modul 3a – Vertiefung erziehungswissenschaftlichen Grundlagenwissens