Séminaire BA : Didactique de l'écrit

  • Teaching

    Details

    Faculty Faculty of Humanities
    Domain Multilingualism and Foreign Language Didactics
    Code UE-L09.00592
    Languages French
    Type of lesson Seminar
    Level Bachelor
    Semester SP-2021

    Schedules and rooms

    Summary schedule Friday 08:15 - 10:00, Hebdomadaire (Spring semester)

    Teaching

    Teachers
    • Chomentowski Martine
    Description

    This seminar will take place remotely on ZOOM   

     Meeting ID: 852 2908 6114 Secret code: 907164   

    https://us02web.zoom.us/j/85229086114?pwd=TTZwTFZEYXF3dTFKTHJ2RGdOTjExQT09

    Date of the final examination: Friday 4 juin 2021 at the usual sitting time

    Literacy refers to a culture of the written word that has become a social organiser, structuring the lives of individuals and the community. Our literary culture induces in particular a particular management of time and space, in which the tools of reference become the frames of thought. Watches, diaries, maps, maps...: our intimate organisation follows, often without questioning it, this intellectual interpretation and then models our textual achievements. In the mother tongue, the permanence of the rhythm imposed by the written word is said to be transversal since it appears in all disciplinary fields. As in L1, teaching the written word in L2/LS is technical, linguistic, conceptual and symbolic. Depending on the language of origin, the alphabet already known and the learner's modes of reference, it may be a simple transfer of knowledge and skills or the entry into a new mode of thought and action which, in addition to training, requires profound symbolic remodelling. 

    This seminar "Didactique de l'Ecrit" in FLE/FLS will offer an exploration of the competence "writing" as described by the CEFRL. We will explore the didactics of the written word - scriptural and textual - through a review of the pedagogical progressions proposed in current methods. 

    We will also look at the beginnings of developments in the didactics of the written word, imposed by digital technology, which challenges this stability of use by imposing new frameworks for interpretation and production.  The "typographic" man (Mac Luhan, 1962) becomes a "digital" man. All fields of teaching are impacted and, beyond that, our practices and conceptions are undergoing profound change. We, citizens, learners, teachers, who are at the crossroads of the two eras, must at the same time imagine, anticipate, produce and learn ... 

    Training objectives

    Connaitre les composants de l'écrit .

    Connaitre les spécificités de la place de l'écrit dans les méthodologies du FLE/FLS .

    Connaitre les cadres d'analyse de l' écrit (normes, conventions, variations).

    Envisager le passage de l'écrit typographique à l'écrit numérique. 

    Softskills No
    Off field Yes
    BeNeFri No
    Mobility Yes
    UniPop No

    Documents

    Bibliography

    Bibliographie  

    Beacco, J.-C. (2007). L’approche par compétences dans l’enseignement des langues. Didier.

    Hidden, M.-O. (2006). Diversité culturelle et didactique de l’écrit : une enquête auprès d’apprenants. Dialogues et cultures. 51. FIPF (Fédération Internationale des Professeurs de Français).

    Hidden, M.-O. (2007). Représentations des pratiques d’écriture d’un pays à l’autre : du rôle de la culture éducative. Dans J. Aden (éd.). Construction identitaire et altérité en didactique des langues. Editions Le Manuscrit.

    Hidden, M.O. (2008). Apprendre à rédiger un texte en L2. Dans R. Rast & E. Taïeb (coord.). Savoirs et savoir-faire dans l’apprentissage et l’enseignement d’une langue étrangère. Aile, 27.

    Le Ferrec, L. (2008). Littéracie, relations à la culture scolaire et didactique de la lecture-écriture en français langue seconde. Dans Chiss, J.-L. (dir.), Immigration, Ecole et didactique du français. Didier. 101-145.

    Mangenot, F. (1998). Outils textuels pour l’apprentissage de l’écriture en L1, en L2. Pratiques discursives et acquisition des langues étrangères. Actes du Xème colloque international FOCAL, Besançon, 19-21 septembre 1996. Université de Franche Comté.

    Mangenot, F. (2000). Contexte et conditions pour une réelle production d’écrits en ALAO, Alsic, vol. 3, 2. Université de Franche-Comté.

    Marquillo-Larruy, M. (1997). Corriger des écrits en « clace daqueie ».Dans : D. Boyzon-Fradet et Chiss, J.- L. Enseigner le français en classes hétérogènes. Paris : Nathan. 142-175.

    Miled, M. (1998). La didactique de la production écrite en français langue seconde. Paris : Didier Erudition, Mons : Centre International de Phonétique Appliquée.

    Vigner, G. (2009). Le français langue seconde, comment apprendre le français aux élèves nouvellementarrivés ? Hachette Education

    Ouvrage annexe

    Olson D.R (1998)., L'univers de l'écrit. Comment la culture écrite donne forme à la pensée, Paris, Retz, .

  • Dates and rooms
    Date Hour Type of lesson Place
    26.02.2021 08:15 - 10:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    05.03.2021 08:15 - 10:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    12.03.2021 08:15 - 10:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    19.03.2021 08:15 - 10:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    26.03.2021 08:15 - 10:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    16.04.2021 08:15 - 10:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    23.04.2021 08:15 - 10:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    30.04.2021 08:15 - 10:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    07.05.2021 08:15 - 10:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    21.05.2021 08:15 - 10:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    28.05.2021 08:15 - 10:00 Cours MIS 10, Room 1.16
    04.06.2021 08:15 - 10:00 Cours MIS 10, Room 1.16
  • Assessments methods

    Evaluation continue et examen écrit - SP-2021, Session d'été 2021

    Assessments methods By rating, By success/failure

    Evaluation continue et examen écrit - SP-2021, Autumn Session 2021

    Assessments methods By rating, By success/failure

    Evaluation continue et examen écrit - SA-2021, Session d'hiver 2022

    Assessments methods By rating, By success/failure

    Evaluation continue et examen écrit - SP-2022, Session d'été 2022

    Assessments methods By rating, By success/failure
  • Assignment
    Valid for the following curricula:
    Ens. compl. en Lettres
    Version: ens_compl_lettres

    French and German: Bilingualism and Cultural Exchange 180
    Version: SA17_BA_de_fr_V01
    1.2 Didactique des langue étrangères / Fremdsprachendidaktik > 1.2b - Fremdsprachendidaktik (DaF/FLE)

    French and German: Bilingualism and Cultural Exchange 180
    Version: SA17_BA_de_fr_V01
    1.2 Didactique des langue étrangères / Fremdsprachendidaktik > 1.2b - Fremdsprachendidaktik (DaF/FLE)

    French as a Foreign Language 50
    Version: SA21_BASI_fr_V01
    Variante B. Natifs/natives > Module 3 : Didactique
    Variante A. Non natifs/non natives > Module 3 : Didactique

    French as a Foreign Language 50
    Version: SA16_BASI_fr_V01
    Plan d'études B: Natifs/natives > Didactique
    Plan d'études A: Non natifs/non natives > Didactique

    French as a Foreign Language 60
    Version: SA14_BA_fr_V02
    Plan d'études B : pour les étudiant-e-s francophones ou bilingues > Module Didactique (3)
    Plan d'études A : pour les étudiant-e-s non francophones > Module Didactique (3)

    French as a Foreign Language 60
    Version: SA14_BA_fr_V01
    Plan d'études B : pour les étudiant-e-s francophones ou bilingues > Module Didactique (3)
    Plan d'études A : pour les étudiant-e-s non francophones > Module Didactique (3)

    French as a Foreign Language 60
    Version: SA21_BA_fr_v01
    Variante B. Natifs/natives > Module 3 : Didactique
    Variante B. Natifs/natives > Module 1 B : Pratiques de langue
    Variante A. Non natifs/non natives > Module 3 : Didactique

    Italian 120
    Version: SA15_BA_ital_V02
    M6 - Complementi

    Italian 120
    Version: SA15_BA_ita_V01
    M6 - Complementi

    Italian as a Foreign Language 50
    Version: SA16_BASI_ita_V01
    Plan d'études A: Non natifs/non natives > Glottodidattica (A+B)
    Plan d'études B: Natifs/natives > Glottodidattica (A+B)

    Lettres [Cours]
    Version: Lettres_v01