Plurilinguisme institutionnel

  • Unterricht

    Details

    Fakultät Philosophische Fakultät
    Bereich Mehrsprachigkeitsforschung und Fremdsprachendidaktik
    Code UE-L09.00537
    Sprachen Französisch
    Art der Unterrichtseinheit Vorlesung
    Kursus Master
    Semester SP-2019

    Zeitplan und Räume

    Vorlesungszeiten Montag 15:15 - 17:00, Wöchentlich (Frühlingssemester)

    Unterricht

    Dozenten-innen
    • Berthelé Raphael
    Beschreibung

    La langue du cours est le français. Les textes à lire seront majoritairement en anglais. L'examen pourra être écrit en français ou en allemand.

    Dans ce cours nous nous focaliserons sur des questions concernant le multilinguisme/plurilinguisme dans le domaine public et institutionnel. Nous reconstruirons les modèles et représentations juridiques, politiques, scientifiques et "naïves" qui façonnent les tentatives d'aménagement linguistique. Nous introduirons et remettrons en question des notions clés comme diversité linguistique, territorialité, liberté de la langue, langues maternelles, nationales et bi-/plurilinguisme. Différents exemples du domaine politico-linguistique seront discutés, en nous focalisant toujours sur le domaine public, les écoles, ainsi que les problèmes de migration et de minorisation culturelle et linguistique.

    Les objectifs seront:

    - de nous familiariser avec les notions centrales de l'aménagement linguistique (planification de statut, de corpus, de l'acquisition)
    - d'aborder des aspects linguistiques, juridiques et politiques de différents régimes politico-linguistique
    - d'analyser les enjeux linguistiques liés à la minorisation (migration, minorités autochtones)
    - de comprendre les représentations sociales qui façonnent les politiques linguistiques
    - de comparer la situation suisse à d'autres contextes
    - de réfléchir au rôle de la chercheuse/du chercheur dans les discussions autour des politiques linguistiques

    Lernziele

    Connaissance des notions centrales du domaine du multilinguisme/plurilinguisme institutionnel, familiarisation avec les aspects juridiques et politiques des régimes linguistiques, capacité de systématiser les débats autour des langues officielles, ainsi qu’autour des langues scolaires et étrangères à l’école, capacité d’analyse systématique des enjeux linguistiques de la migration et de la protection des minorités

    Examen écrit in der letzten Kurssitzung, Modalitäten:

    -Open Book
    -durée: 60'

    Soft Skills Nein
    ausserhalb des Bereichs Nein
    BeNeFri Nein
    Mobilität Nein
    UniPop Nein
  • Einzeltermine und Räume
    Datum Zeit Art der Unterrichtseinheit Ort
    18.02.2019 15:15 - 17:00 Kurs MIS 10, Raum 1.16
    25.02.2019 15:15 - 17:00 Kurs MIS 10, Raum 1.16
    04.03.2019 15:15 - 17:00 Kurs MIS 10, Raum 1.16
    11.03.2019 15:15 - 17:00 Kurs MIS 10, Raum 1.16
    18.03.2019 15:15 - 17:00 Kurs MIS 10, Raum 1.16
    25.03.2019 15:15 - 17:00 Kurs MIS 10, Raum 1.16
    01.04.2019 15:15 - 17:00 Kurs MIS 10, Raum 1.16
    08.04.2019 15:15 - 17:00 Kurs MIS 10, Raum 1.16
    15.04.2019 15:15 - 17:00 Kurs MIS 10, Raum 1.16
    29.04.2019 15:15 - 17:00 Kurs MIS 10, Raum 1.16
    06.05.2019 15:15 - 17:00 Kurs MIS 10, Raum 1.16
    13.05.2019 15:15 - 17:00 Kurs MIS 10, Raum 1.16
    20.05.2019 15:15 - 17:00 Kurs MIS 10, Raum 1.16
    27.05.2019 15:15 - 17:00 Kurs MIS 10, Raum 1.16
  • Leistungskontrolle

    Prüfung - SP-2019, Sommersession 2019

    Bewertungsmodus Nach Note, Nach bestanden/nicht bestanden

    Prüfung - SP-2019, Herbstsession 2019

    Bewertungsmodus Nach Note, Nach bestanden/nicht bestanden

    Prüfung - SA-2019, Wintersession 2020

    Bewertungsmodus Nach Note, Nach bestanden/nicht bestanden

    Prüfung - SP-2020, Sommersession 2020

    Bewertungsmodus Nach Note, Nach bestanden/nicht bestanden
  • Zuordnung
    Zählt für die folgenden Studienpläne:
    Allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft 90 [MA]
    Version: SA10_MA_PA_fr_de_bil_V02
    Modul D - Interkulturalität

    Deutsch als Fremdsprache / Deutsch als Zweitsprache 30 [MA]
    Version: SA14_MA_PS_P2_de_V01
    Nebenprogramm > Orientierung (Nebenprogramm)

    Deutsch als Fremdsprache / Deutsch als Zweitsprache 90 [MA]
    Version: SA14_MA_PA_de_V01
    Grundlagen

    Französisch als Fremdsprache / Französisch als Zweitsprache 90 [MA]
    Version: SA21_MA_PA_V01
    Module 3 : Approfondissement empirique

    Français langue étrangère / Français langue seconde 90 [MA]
    Version: SA18_MA_PA_fr_V01
    Module 3 : Approfondissement empirique

    Fremdsprachendidaktik 90 [MA]
    Version: SA16_MA_PA_bil_V01
    Tronc commun > Modul A: Theorien, Methoden und Problemfelder der angewandten Lingusitik und Fremdsprachendidaktik
    Tronc commun > Modul B: Mehrsprachige Kompetenz

    Fremdsprachendidaktik 90 [MA]
    Version: SA23_MA_PA_bil_v01
    Grundpfeiler > Module A : Théories, méthodes et champs de la recherche en didactique des langues étrangères

    Mehrsprachigkeitsforschung 30 [MA]
    Version: SA14_MA_PS_P2_fr_de_V01
    Science du plurilinguisme P2 > Orientierungsmodul: Theorien, Problemfelder und Methoden (P2)

    Mehrsprachigkeitsforschung 30 [MA]
    Version: SA23_MA_PS_P2_bil_v01
    Module d'orientation : Théorie, champs et méthodes

    Mehrsprachigkeitsforschung 90 [MA]
    Version: SA14_MA_PA_bil_V02
    Studienplan ohne Option Rätoromanisch > Anwendungsperspektiven

    Mehrsprachigkeitsforschung 90 [MA]
    Version: SA23_MA_PA_bil_v01
    Ohne Option Rätoromanisch > Module D : Perspectives pratiques

    Sonderpädagogik 90 [MA]
    Version: SA20_MA_VP_de_v01
    Profile > Option > Logopädie > Modul 3b – (Psycho-)Linguistik und Kognitionswissen-schaft
    Profile > Sonderpädagogik > Modul 3a – Vertiefung erziehungswissenschaftlichen Grundlagenwissens