Introduction à la langue juridique française B (Niveau C1/C2) / Einführung in die französische juristische Fachsprache B (Zielniveau C1/C2)
-
Unterricht
Details
Fakultät Rechtswissenschaftliche Fakultät Bereich Rechtswissenschaft Code UE-DDR.00824 Sprachen Französisch Art der Unterrichtseinheit Vorlesung
Kursus Master, Bachelor Semester SA-2021 , SP-2022 Zeitplan und Räume
Vorlesungszeiten Freitag 13:15 - 15:00, Wöchentlich (Akademisches Jahr)
Unterricht
Verantwortliche - Reiser Bello Zago Elisabeth
Dozenten-innen - Reiser Bello Zago Elisabeth
Beschreibung Ce cours annuel de français juridique de niveau C1-C2 a pour objet le développement des compétences linguistiques nécessaires en français au niveau universitaire pour poursuivre des études bilingues. Il permet de consolider les compétences linguistiques au niveau réceptif par la découverte de documents et l'écoute d'émissions juridiques. Toutefois il met surtout l'accent sur la production orale et écrite par le biais de synthèses de textes.
Lernziele Les objectifs d'apprentissage concernent l'acquisition des compétences linguistiques en langue française spécialisée, nécessaires aux études universitaires. Le programme permet:
- l'élargissement du lexique juridique et l'approfondissement de la grammaire spécifique aux textes juridiques
- l'analyse de textes juridiques (textes de lois, arrêts, jugements…)
- l'entraînement à la rédaction de divers documents à contenus juridiques : lettres d’avocats, compte rendus d’audience, synthèses…
- l'entraînement à la présentation orale de différents thèmes du droit et de questions juridiques simples.
Un accent particulier est mis sur le renforcement de la production orale et écrite sur la base de documents concernant les thèmes juridiques en Suisse et dans le Monde.
Prüfungsbeschreibung L'examen, d'une durée de 2 heures, est une synthèse de textes. Il nécessite une préparation étroitement liée au suivi du cours et à la participation aux divers exercices et ateliers proposés tout au long de l'année. Le dictionnaire général bilingue est autorisé. Vous apporterez votre dictionnaire personnel.
Dokument
Bibliographie
-
Einzeltermine und Räume
Datum Zeit Art der Unterrichtseinheit Ort 24.09.2021 13:15 - 15:00 Kurs MIS 02, Raum 2122 01.10.2021 13:15 - 15:00 Kurs MIS 02, Raum 2122 08.10.2021 13:15 - 15:00 Kurs MIS 02, Raum 2122 15.10.2021 13:15 - 15:00 Kurs MIS 02, Raum 2122 22.10.2021 13:15 - 15:00 Kurs MIS 02, Raum 2122 29.10.2021 13:15 - 15:00 Kurs MIS 02, Raum 2122 05.11.2021 13:15 - 15:00 Kurs MIS 02, Raum 2122 12.11.2021 13:15 - 15:00 Kurs MIS 02, Raum 2122 19.11.2021 13:15 - 15:00 Kurs MIS 02, Raum 2122 26.11.2021 13:15 - 15:00 Kurs MIS 02, Raum 2122 03.12.2021 13:15 - 15:00 Kurs MIS 02, Raum 2122 10.12.2021 13:15 - 15:00 Kurs MIS 02, Raum 2122 17.12.2021 13:15 - 15:00 Kurs MIS 02, Raum 2122 24.12.2021 13:15 - 15:00 Kurs MIS 02, Raum 2122 25.02.2022 13:15 - 15:00 Kurs MIS 03, Raum 3120 04.03.2022 13:15 - 15:00 Kurs MIS 03, Raum 3120 11.03.2022 13:15 - 15:00 Kurs MIS 03, Raum 3120 18.03.2022 13:15 - 15:00 Kurs MIS 03, Raum 3120 25.03.2022 13:15 - 15:00 Kurs MIS 03, Raum 3120 01.04.2022 13:15 - 15:00 Kurs MIS 03, Raum 3120 08.04.2022 13:15 - 15:00 Kurs MIS 03, Raum 3120 29.04.2022 13:15 - 15:00 Kurs MIS 03, Raum 3120 06.05.2022 13:15 - 15:00 Kurs MIS 03, Raum 3120 13.05.2022 13:15 - 15:00 Kurs MIS 03, Raum 3120 20.05.2022 13:15 - 15:00 Kurs MIS 03, Raum 3120 03.06.2022 13:15 - 15:00 Kurs MIS 03, Raum 3120 -
Leistungskontrolle
Schriftliche Prüfung - SP-2022, zweite Session 2022
Bewertungsmodus Nach Note Beschreibung L'examen, d'une durée de 2 heures, est une synthèse de textes. Il nécessite une préparation étroitement liée au suivi du cours et à la participation aux divers exercices et ateliers proposés tout au long de l'année. Le dictionnaire général bilingue est autorisé. Vous apporterez votre dictionnaire personnel.
Schriftliche Prüfung - SA-2022, erste Session 2023
Bewertungsmodus Nach Note Beschreibung L'examen, d'une durée de 2 heures, est une synthèse de textes. Il nécessite une préparation étroitement liée au suivi du cours et à la participation aux divers exercices et ateliers proposés tout au long de l'année. Le dictionnaire général bilingue est autorisé. Vous apporterez votre dictionnaire personnel.
-
Zuordnung
Zählt für die folgenden Studienpläne: Comparative Law 90 [MA]
Version: 20221107
SpezialkrediteZusätzliche Leistungen
Ergänzende Lehrveranstaltungen in Recht
Version: ens_compl_droit
Master Kurse
Recht 90 [MA]
Version: 20221107
SpezialkrediteSemesterkurse / Blockkurse > Frei wählbare SemesterkurseZusätzliche Leistungen
Rechtswissenschaftliche Studien 90 [MA]
Version: 20160122
Zusätzliche Leistungen