BA-Sprachkurs I
-
Enseignement
Détails
Faculté Faculté des lettres et des sciences humaines Domaine Plurilinguisme et didactique des langues étrangères Code UE-L09.00615 Langues Type d'enseignement Cours de langue
Cursus Bachelor Semestre(s) SA-2021 Horaires et salles
Horaire résumé Mardi 10:15 - 12:00, Hebdomadaire (Semestre d'automne)
Enseignement
Enseignants - Möckli Elisabeth Anita
Description Dieser Kurs ist für nicht-deutschsprachige Studierende des BA DaF [60 ECTS] oder des BA_SI DaF [50 ECTS] im ersten Studienjahr unabhängig von ihrem Sprachniveau obligatorisch. Das bis zur Maturität erreichte Sprachniveau sollte bei B2 liegen. In der Praxis ist das jedoch leider nicht immer der Fall. Konkret heisst das, dass unsere Gruppe im Ausgangsniveau (B1-C2) heterogen ist und es bestimmt auch noch Lücken gibt. Diejenigen,die ein tiefes Ausgangsniveau haben, werden also viel Aufwand betreiben müssen, um den Kurs erfolgreich zu bestehen.
Bitte machen Sie zu Beginn des Studiums den elektronischen Einstufungstest vom Sprachenzentrum, damit möglichst frühzeitig klar ist, welches Ausgangsniveau Sie haben und Sie gut beraten und unterstützt werden können.
Dieser Sprachkurs unterscheidet sich von sonst üblichen Sprachkursen aus folgenden Gründen:
Er richtet sich ausschliesslich an zukünftige Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer nicht deutscher Muttersprache.
Er steht am Beginn des Studiums, das auf Deutsch absolviert werden muss. Verstehen ist dabei die wichtigste Kompetenz. Entsprechend steht im Herbstsemester das Training der rezeptiven Fertigkeiten (Leseverstehen und Seh-Hör-Verstehen) im Zentrum.
Bezogen auf die produktiven Kompetenzen stehen studienrelevante Textsorten im Zentrum (Definitionen, Zusammenfassungen, Präsentationen und wissenschaftliche Poster, informatorische und argumentative Texte).
Im ersten Semester liegt der Schwerpunkt neben der generellen Verbesserung Ihrer Deutschkenntnisse, auf dem Ankommen in der neuen Lernumgebung, auf dem gegenseitigen Kennenlernen, auf der Heranführung an ein Studium in der Fremdsprache und auf ein Heranführen an wissenschaftliches Arbeiten. Der Kurs vermittelt Ihnen u.a. Strategien, Ihr Studium auf Deutsch zu bewältigen und die Immersionssituation im Fachstudium gezielt für die Erweiterung Ihres sprachlichen Könnens zu nutzen.
Sie trainieren im Kurs und kursbegleitend gezielt Ihre Sprachkompetenzen auf Niveau B2.2 und höher. Als Begleitbuch im Unterricht und vor allem zur vertiefenden individuellen Arbeit arbeiten wir in diesem Semester mit dem Lehrwerk "Mittelpunkt neu B2.2", 2012" also mit den Lektionen 7-12. Der Kauf des Buches ist obligatorisch.
Wenn Sie im obligatorischen elektronischen Einstufungstest des Sprachenzentrums Zugang zu den Deutschkursen auf Niveau B2 oder tiefer erhalten, so ist der zusätzliche Besuch von zusätzlichen Kursen auf Niveau B2 empfohlen. Die Deutschkurse des Sprachenzentrums zählen nicht für Ihr Studienprogramm, helfen Ihnen jedoch, möglichst schnell das nötige Niveau zu erreichen. Bitte beachten Sie, dass in diesen Kursen die Plätze sehr gefragt und limitiert sind. Machen Sie daher den Einstufungstest möglichst früh und schreiben Sie sich schnell ein, bzw. geben Sie Ihren Platz schnell wieder frei, wenn Sie in der ersten Woche bemerken, dass der regelmässige Besuch Ihnen nicht möglich ist. Weitere Informationen zu den Konditionen der Kurse, die nicht Teil Ihres Studienprogramms sind, finden Sie hier: www3.unifr.ch/centredelangues/de/kurse/studierende/einschreibung/
Objectifs de formation Sie
erweitern Ihre Deutschkenntnisse mit Ziel C1 und höher
übernehmen Verantwortung für Ihre eigenen Fortschritte
kennen Nachschlagewerke und können diese gezielt und effizient zur Verbesserung ihrer Sprachkompetenz einsetzen
kennen Sprachlernstrategien (insbesondere Wortschatzlernstrategien und Notiztechniken) und wenden diese an
kennen die Struktur wissenschaftlichen Arbeitens und können diese auf ein vertrautes Thema anwenden
entwickeln ein Verständnis für die sprachlichen Besonderheiten im Kontext Studium und Beruf.
Hörverstehen
Sie können längeren Redebeiträgen folgen, auch wenn diese nicht klar strukturiert sind und wenn Zusammenhänge nicht explizit ausgedrückt sind.
Sie können Vorlesungen, Vorträge und Berichte im Rahmen des Studiums verstehen, auch wenn sie inhaltlich und sprachlich komplex sind.
Leseverstehen
Sie können längere, anspruchsvolle Texte oder komplexe Sachtexte verstehen und diese schriftlich oder mündlich zusammenfassen.
Sie können Fachartikel und längere technische Anleitungen verstehen, auch wenn sie nicht im eigenen Fachgebiet liegen.
Sie wissen, wie ein wissenschaftlicher Artikel aufgebaut ist und wie Sie relevante Informationen entnehmen können.
Schreiben
Sie können über eine Vielzahl von Themen klare und detaillierte Texte schreiben.
Sie können Texte mit eigenen Worten klar und differenziert zusammenfassen.
Sie können einen Sachverhalt oder ein eigenes Projekt klar schriftlich präsentieren.
Sie können Ihnen bekannte Informationen auf einem wissenschaftlichen Poster sprachlich korrekt und differenziert darstellen und dieses mündlich vorstellen.
Sie können bei ausgewählten Textsorten den Stil an die jeweiligen Adressaten anpassen.
Sprechen
Sie können Gehörtes oder Gelesenes mündlich zusammenfassen.
Sie können Informationen strukturiert und differenziert mündlich weitergeben.
Sie können in ihrem Fach- und Interessensgebiet einen Sachverhalt klar präsentieren und dabei vom vorbereiteten Text abweichen und auf Fragen eingehen.
Fehlerkorrektur
Sie können eigene Texte analysieren und Ihre Korrektheit bezogen auf Kasusgebrauch, Verbformen, Präpositionen und Syntax kritisch prüfen, Fehler erkennen und korrigieren.
Sie können die für Sie typische Fehler erkennen und sich selber korrigieren.
Sie kennen ihre eigenen Schwierigkeiten bei der Textproduktion und arbeiten systematisch an ihrer Verbesserung.
Wortschatz/Grammatik
Sie beherrschen den im Kurs behandelten Wortschatz.
Sie erweitern die Breite und Differenziertheit ihres Wortschatzes kontinuierlich.
Sie beherrschen die im Kurs bearbeiteten Grammatikthemen.
Sie sind sicher im Kasusgebrauch und in der Satzgliedstellung.
Conditions d'accès Für Studierende der BA-Programme "Deutsch als Fremmdsprache" reserviert.
Commentaire Prüfung
Freitag, 28.1.2022: 10.30 - 12 Uhr, MIS 10, Raum 01.04
Softskills Non Hors domaine Non BeNeFri Non Mobilité Non UniPop Non -
Dates et salles
Date Heure Type d'enseignement Lieu 21.09.2021 10:15 - 12:00 Cours MIS 10, salle 1.16 28.09.2021 10:15 - 12:00 Cours MIS 10, salle 1.16 05.10.2021 10:15 - 12:00 Cours MIS 10, salle 1.16 12.10.2021 10:15 - 12:00 Cours MIS 10, salle 1.16 19.10.2021 10:15 - 12:00 Cours MIS 10, salle 1.16 26.10.2021 10:15 - 12:00 Cours MIS 10, salle 1.16 02.11.2021 10:15 - 12:00 Cours MIS 10, salle 1.16 09.11.2021 10:15 - 12:00 Cours MIS 10, salle 1.16 16.11.2021 10:15 - 12:00 Cours MIS 10, salle 1.16 23.11.2021 10:15 - 12:00 Cours MIS 10, salle 1.16 30.11.2021 10:15 - 12:00 Cours MIS 10, salle 1.16 07.12.2021 10:15 - 12:00 Cours MIS 10, salle 1.16 14.12.2021 10:15 - 12:00 Cours MIS 10, salle 1.16 21.12.2021 10:15 - 12:00 Cours MIS 10, salle 1.16 -
Modalités d'évaluation
Evaluation continue - SA-2021, Session d'hiver 2022
Mode d'évaluation Par note, Par réussi/échec Evaluation continue - SP-2022, Session d'été 2022
Mode d'évaluation Par note, Par réussi/échec Evaluation continue - SP-2022, Session d'automne 2022
Mode d'évaluation Par note, Par réussi/échec Evaluation continue - SA-2022, Session d'hiver 2023
Mode d'évaluation Par note, Par réussi/échec -
Affiliation
Valable pour les plans d'études suivants: Deutsch als Fremdsprache 50
Version: SA16_BASI_de_V01
Reflexive fremdsprachliche Sprachlernpraxis und Ausbau kultureller Kompetenzen
Deutsch als Fremdsprache 60
Version: SA14_BA_de_V01
Fremdsprachliche Sprachlern- und Sprachlehrpraxis
Enseignement complémentaire en Lettres
Version: ens_compl_lettres
Lettres [Cours]
Version: Lettres_v01