Traducción y gramática: Alemán-Español
-
Enseignement
Détails
Faculté Faculté des lettres et des sciences humaines Domaine Espagnol Code UE-L05.00340 Langues Espagnol Type d'enseignement Travail pratique
Cursus Bachelor Semestre(s) SP-2021 Horaires et salles
Horaire résumé Mercredi 13:15 - 15:00, Hebdomadaire (Semestre de printemps)
Enseignement
Documents
Bibliographie Bibliografía
La bibliografía y el programa detallado se entregarán en la primera sesión del curso.
-
Dates et salles
Date Heure Type d'enseignement Lieu 24.02.2021 13:15 - 15:00 Cours BQC 13, salle 5.809 03.03.2021 13:15 - 15:00 Cours BQC 13, salle 5.809 10.03.2021 13:15 - 15:00 Cours BQC 13, salle 5.809 17.03.2021 13:15 - 15:00 Cours BQC 13, salle 5.809 24.03.2021 13:15 - 15:00 Cours BQC 13, salle 5.809 31.03.2021 13:15 - 15:00 Cours BQC 13, salle 5.809 14.04.2021 13:15 - 15:00 Cours BQC 13, salle 5.809 21.04.2021 13:15 - 15:00 Cours BQC 13, salle 5.809 28.04.2021 13:15 - 15:00 Cours BQC 13, salle 5.809 05.05.2021 13:15 - 15:00 Cours BQC 13, salle 5.809 12.05.2021 13:15 - 15:00 Cours BQC 13, salle 5.809 19.05.2021 13:15 - 15:00 Cours BQC 13, salle 5.809 26.05.2021 13:15 - 15:00 Cours BQC 13, salle 5.809 02.06.2021 13:15 - 15:00 Cours BQC 13, salle 5.809 -
Modalités d'évaluation
Examen - SP-2021, Session d'été 2021
Mode d'évaluation Par note, Par réussi/échec Description Evaluación
Dado que se trata de un taller de traducción, la participación activa del estudiante y la realización de los ejercicios (traducción y gramática) son necesarias. La evaluación del curso contiene dos componentes: un examen intermedio de gramática y el examen final escrito que se realizará el último día de clases y que constará de una parte teórica y una traducción.Examen - SP-2021, Session d'automne 2021
Mode d'évaluation Par note, Par réussi/échec Description Evaluación
Dado que se trata de un taller de traducción, la participación activa del estudiante y la realización de los ejercicios (traducción y gramática) son necesarias. La evaluación del curso contiene dos componentes: un examen intermedio de gramática y el examen final escrito que se realizará el último día de clases y que constará de una parte teórica y una traducción.Examen - SA-2021, Session d'hiver 2022
Mode d'évaluation Par note, Par réussi/échec Description Evaluación
Dado que se trata de un taller de traducción, la participación activa del estudiante y la realización de los ejercicios (traducción y gramática) son necesarias. La evaluación del curso contiene dos componentes: un examen intermedio de gramática y el examen final escrito que se realizará el último día de clases y que constará de una parte teórica y una traducción.Examen - SP-2022, Session d'été 2022
Mode d'évaluation Par note, Par réussi/échec Description Evaluación
Dado que se trata de un taller de traducción, la participación activa del estudiante y la realización de los ejercicios (traducción y gramática) son necesarias. La evaluación del curso contiene dos componentes: un examen intermedio de gramática y el examen final escrito que se realizará el último día de clases y que constará de una parte teórica y una traducción. -
Affiliation
Valable pour les plans d'études suivants: Enseignement complémentaire en Lettres
Version: ens_compl_lettres
Espagnol 120
Version: SA16_BA_esp_V02
M1P - Competencias básicasM7 - Competencias transversales (CTC)M6P - Opciones específicas
Espagnol 60
Version: SA16_BA_esp_V01
M6S - Opciones específicas
Français 120
Version: SA16_BA_fr_V04
Module 8 - CTC
Germanistik 120
Version: SA16_BA_dt_V02
Soft Skills
Histoire 120
Version: SA16_BA_bi_v02
CTC > Soft skills 12
Histoire 120
Version: SA16_BA_bi_v01
CTC > Soft skills 12
Histoire de l'art 120
Version: SA14_BA_120_bi_v01
Tronc commun > Module 05 / Soft skills
Histoire de l'art 120
Version: SA14_BA_120_bi_v03
Tronc commun > Module 05 / Soft skills
Histoire de l'art 120
Version: SA14_BA_120_bi_v02
Tronc commun > Module 05 / Soft skills
Italien 120
Version: SA15_BA_ital_V02
M6 - ComplementiSoft Skills
Italien 120
Version: SA15_BA_ita_V01
Soft SkillsM6 - Complementi
Italien 120
Version: SA22_BA_120_ital_v01
M8P Softskills
Langue et littérature anglaises 120
Version: SA15_BA_ang_V02
Module Nine: Soft Skills
Lettres [Cours]
Version: Lettres_v01
Philosophie 120
Version: SA20_BA_bi_v01
CTC / Softskills > Soft skills 12
Philosophie 120
Version: SA17_BA_bi_v02
CTC / Softskills > Soft skills 12
Philosophie 120
Version: SH05_BA_bi_v01
Soft skills > Soft skills 12
Philosophie 120
Version: SA17_BA_bi_v01
CTC / Softskills > Soft skills 12
Psychologie 180
Version: SA19_BA_fr_de_bil_v02
Module 11 > M11 Soft skills
Pédagogie / Psychologie 120
Version: SA20_BA_bil_v01
BP1.7-B Bereichsübergreifende Kompetenzen / Compétences transversales
Pédagogie / Psychologie 120
Version: SA14_BA_fr_v02
CTC / BP1.8-F
Pédagogie / Psychologie 120
Version: SA20_BA_de_v01
BP1.7-D Bereichsübergreifende Kompetenzen
Sciences de l'éducation 120
Version: SA20_BA_de_v01
BE1.8-D Bereichsübergreifende Kompetenzen
Sciences de l'éducation 120
Version: SA20_BA_bil_v01
Variante B > BE1.7b-B Bereichsübergreifende KompetenzenVariante A > BE1.8a-B Compétences transversales
Sciences de l'éducation 120
Version: SA14_BA_fr_v02
CTC / BS1.8-F
Slavistique 120
Version: SA15_BA_slav_V02
Module 9: Compétences transversales et complémentaires
Slavistique 120
Version: SA15_BA_slav_V01
Module 9: Compétences transversales et complémentaires
Sociologie 120
Version: SA17_BA_bil_fr_v02
Compétences transversales complémentaires
Sociologie 120
Version: SA17_BA_fr_v02
Compétences transversales complémentaires
Sozialarbeit und Sozialpolitik 120
Version: SA17_BA_bil_de_v02
Softskills
Sozialarbeit und Sozialpolitik 120
Version: SA17_BA_de_v02
Softskills
Sozialarbeit und Sozialpolitik 120
Version: SA17_BA_bil_de_v01
Softskills
Sozialarbeit und Sozialpolitik 120
Version: SA17_BA_de_v01
Softskills
Soziologie 120
Version: SA17_BA_bil_de_v01
Softskills
Soziologie 120
Version: SA17_BA_bil_de_v02
Softskills
Soziologie 120
Version: SA17_BA_de_v01
Softskills
Soziologie 120
Version: SA17_BA_de_v02
Softskills