L’exemplum antique : modèles de comportement et formes de sagesse en Espagne médiévale

Direction : Prof. Dr. Hugo O. Bizzarri
Durée de validité : depuis 2020


L’exemplum antique et la fable sont les deux formes narratives qui associent la tradition médiévale du conte à l’Antiquité. Les sources de ce genre de récits sont les historiens de l’Antiquité, comme Titus Livius et Suétone, la tradition rhétorique, en particulier les œuvres de Sénèque et de Cicéron, et les ‹ Facta et Dicta memorabilia › de Valère Maxim. La diffusion de ce type de récits a été riche en Espagne aux XIIIe et XIVe siècles, mais au XVe siècle, il y a eu une véritable éclosion du genre, notamment avec les différentes traductions de l’œuvre de Valère Maxim et l’établissement de l’Antiquité comme modèle littéraire et culturel.
Cette recherche part de quelques questions préliminaires : l’exemplum antique a-t-il eu une tradition uniforme et homogène ? L’exemplum antique a-t-il eu un rapport avec les changements culturels et politiques qui ont eu lieu aux XIIIe et XVe siècles ? Ces récits ont-ils eu la même forme littéraire tout au long du Moyen Âge ou se sont-ils adaptés à l’évolution d’autres formes de récits ? Enfin, quels modèles de sagesse et de comportement ont-ils transmis ?
Pour répondre à ces questions, nous allons retracer à la fois la diffusion isolée d’anecdotes de l’Antiquité et le développement des recueils. L’utilisation de l’exemplum antique sera suivie dans le genre des miroirs de princes, dans les traités moraux, dans la poésie lyrique ou dans les traductions qui étaient accompagnées de gloses. L’objectif est de fournir une histoire de cette forme littéraire, en mettant en évidence à la fois ses changements formels et la manipulation idéologique dont elle a fait l’objet.