Seminar: Mehrsprachige Literatur /Séminaire: Littérature plurilinguistique

  • Enseignement

    Détails

    Faculté Faculté des lettres et des sciences humaines
    Domaine Littérature générale et comparée
    Code UE-L10.00179
    Langues Bilingue d/f
    Type d'enseignement Séminaire
    Cursus Master, Bachelor
    Semestre(s) SP-2021

    Horaires et salles

    Horaire résumé Mercredi 13:15 - 15:00, Hebdomadaire (Semestre de printemps)

    Enseignement

    Responsables
    • Haupt Sabine
    Enseignants
    • Haupt Sabine
    Description

    Das zweisprachige (deutsch/französisch) Seminar untersucht anhand literarischer und theoretischer Texte Formen, Kontexte und Poetiken mehrsprachiger Texte. Dabei geht es zum einen um literarische Darstellungen des Themas „Mehrsprachigkeit“, zum anderen um die verschiedenen ästhetischen, linguistischen und historischen Facetten mehrsprachiger Texte, aber auch um das Phänomen des Sprachwechsels, wenn AutorInnen in verschiedenen Sprachen schreiben. Literarische Mehrsprachigkeit ist zwar kein neues Phänomen, seit der Verschriftlichung der Vernakularsprachen (Volkssprachen) kennt die Literaturgeschichte zahlreiche Beispiele von Mischformen mit dem Lateinischen. Kolonialismus und Globalisierung haben das Phänomen der literarischen Mehrsprachigkeit jedoch massiv verstärkt. Auch die Anzahl an theoretischen Auseinandersetzungen mit dem Thema ist in den letzten Jahrzehnten stark gestiegen. Stichwörter sind hier u.a.: Weltliteratur, Postcolonial Studies, Migrationsliteratur, Selbstübersetzung, Sprachexperiment, Code-Switching, Hybridisierung, Interkulturalität, Polyphonie, Etyms (Arno Schmidt) usw.. Fragen wären z.B.: Welche Auswirkungen hat der Sprachwechsel auf die Identitätserfahrung von SchriftstellerInnen? Gibt es, z.B. bei Samuel Beckett, Verbindungen zwischen den Leitgedanken der klassischen Moderne und der Auseinandersetzung mit sprachlicher Identität? Was kommt hinzu, was geht verloren, wenn eine Schriftstellerin wie Anne Weber ein Buch in zwei Sprachversionen schreibt?

     

    D’autres questions fondamentales à poser sont par exemple: Quels sont les aspects politiques, linguistiques et esthétiques d’une écriture interculturelle ou hybride ? Quels sont les mythes et motifs de l’imaginaire du multilinguisme ? Où et comment se définit l’identité culturelle et linguistique, quel est le potentiel innovateur d’une créolisation ? Quels sont les contextes historiques et sociaux dans lesquelles ces littératures et discours évoluent ?  Comment agissent les diverses acteurs dans les « third spaces » (Bhabha), les espaces intermédiaires de rencontre ? Dans quel mesure, un texte plurilingue est lui-même un « third space » ?

     

    Le programme définitif sera établi en début de semestre avec les étudiant-e-s en fonction des intérêts et sensibilités des participants. Les étudiant-e-s issu-e-s d’autres disciplines telles que philosophie, plurilinguisme, histoire etc. sont les bienvenu-e-s !

     

    Hinweis bezüglich der Pandemie: Die Unterrichtsmodalitäten (Präsenzunterricht, Fernunterricht, Kombination aus beiden) richten sich nach der sanitären Lage im Februar und werden gemeinsam mit den Studierenden festgelegt. Bitte melden Sie sich deswegen so früh wie möglich an.

     

    Note concernant la pandémie : les modalités d'enseignement (enseignement en classe, enseignement à distance, combinaison des deux) dépendent de la situation sanitaire en février et seront déterminées avec les étudiants. Veuillez donc vous inscrire le plus rapidement possible. 

     

    Kontakt/contact : sabine.haupt@unifr.ch

    Softskills Oui
    Hors domaine Oui
    BeNeFri Oui
    Mobilité Oui
    UniPop Non
    Auditeur Oui
  • Dates et salles
    Date Heure Type d'enseignement Lieu
    24.02.2021 13:15 - 15:00 Cours MIS 04, salle 4120
    03.03.2021 13:15 - 15:00 Cours MIS 04, salle 4120
    10.03.2021 13:15 - 15:00 Cours MIS 04, salle 4120
    17.03.2021 13:15 - 15:00 Cours MIS 04, salle 4120
    24.03.2021 13:15 - 15:00 Cours MIS 04, salle 4120
    31.03.2021 13:15 - 15:00 Cours MIS 04, salle 4120
    14.04.2021 13:15 - 15:00 Cours MIS 04, salle 4120
    21.04.2021 13:15 - 15:00 Cours MIS 04, salle 4120
    28.04.2021 13:15 - 15:00 Cours MIS 04, salle 4120
    05.05.2021 13:15 - 15:00 Cours MIS 04, salle 4120
    12.05.2021 13:15 - 15:00 Cours MIS 04, salle 4120
    19.05.2021 13:15 - 15:00 Cours MIS 04, salle 4120
    26.05.2021 13:15 - 15:00 Cours MIS 04, salle 4120
    02.06.2021 13:15 - 15:00 Cours MIS 04, salle 4120
  • Modalités d'évaluation

    Séminaire - Hors session

    Mode d'évaluation Par note, Par réussi/échec
  • Affiliation
    Valable pour les plans d'études suivants:
    Enseignement complémentaire en Lettres
    Version: ens_compl_lettres

    Etudes européennes 30 [MA]
    Version: SA14_MA_PS_bil_v01
    Espace culturel européen > Module "Langues et littératures" (Option B)

    Français et Allemand: Bilinguisme et échange culturel 180
    Version: SA17_BA_de_fr_V01
    1.4 CTC / Softskills > CTC - Soft Skills (pour étudiant-e-s germanophones)
    1.4 CTC / Softskills > CTC - Soft Skills (pour étudiant-e-s francophones)

    Français et Allemand: Bilinguisme et échange culturel 180
    Version: SA17_BA_de_fr_V01
    1.4 CTC / Softskills > CTC - Soft Skills (pour étudiant-e-s germanophones)
    1.4 CTC / Softskills > CTC - Soft Skills (pour étudiant-e-s francophones)

    Germanistik 120
    Version: SA16_BA_dt_V02
    Soft Skills

    Germanistik 30 [MA]
    Version: SA16_MA_P2_dt_V02
    Germanistische Literaturwissenschaft 2
    Germanistische Literaturwissenschaft 1

    Germanistik 90 [MA]
    Version: SA16_MA_PA_dt_V02
    Germanistische Literaturwissenschaft 2
    Germanistische Literaturwissenschaft 3
    Germanistische Literaturwissenschaft 1

    Histoire 120
    Version: SA16_BA_bi_v02
    CTC > Soft skills 12

    Histoire 120
    Version: SA16_BA_bi_v01
    CTC > Soft skills 12

    Histoire contemporaine 120
    Version: SA16_BA_bi-v02
    CTC > Soft skills 12

    Histoire contemporaine 120
    Version: SA16_BA_de_v02
    CTC > Soft skills 12

    Histoire contemporaine 120
    Version: SA16_BA_de_v01
    CTC > Soft skills 12

    Histoire contemporaine 120
    Version: SA16_BA_fr_v02
    CTC > Soft skills 12

    Histoire de l'art 120
    Version: SA14_BA_120_bi_v03
    Tronc commun > Module 05 / Soft skills

    Histoire de l'art 120
    Version: SA14_BA_120_bi_v02
    Tronc commun > Module 05 / Soft skills

    Histoire de l'art 120
    Version: SA14_BA_120_bi_v01
    Tronc commun > Module 05 / Soft skills

    Histoire de la modernité 120
    Version: SA16_BA_de_v02
    CTC > Soft skills 12

    Histoire de la modernité 120
    Version: SA16_BA_bi_v01
    CTC > Soft skills 12

    Histoire de la modernité 120
    Version: SA16_BA_bi_v02
    CTC > Soft skills 12

    Histoire de la modernité 120
    Version: SA16_BA_fr_v02
    CTC > Soft skills 12

    Italien 120
    Version: SA15_BA_ita_V01
    Soft Skills

    Italien 120
    Version: SA15_BA_ital_V02
    Soft Skills

    Langue et littérature anglaises 120
    Version: SA15_BA_ang_V02
    Module Nine: Soft Skills

    Lettres [Cours]
    Version: Lettres_v01

    Littérature générale et comparée 30 [MA]
    Version: SA10_MA_P2_fr_de_V01
    Module E - Introduction à la Littérature générale et comparée

    Littérature générale et comparée 90 [MA]
    Version: SA10_MA_PA_fr_de_bil_V02
    Module A - Littératures européennes
    Module B - Littérature générale
    Module D - Interculturalité

    Philosophie 120
    Version: SH05_BA_bi_v01
    Soft skills > Soft skills 12

    Philosophie 120
    Version: SA17_BA_bi_v02
    CTC / Softskills > Soft skills 12

    Philosophie 120
    Version: SA20_BA_bi_v01
    CTC / Softskills > Soft skills 12

    Philosophie 120
    Version: SA17_BA_bi_v01
    CTC / Softskills > Soft skills 12

    Psychologie 180
    Version: SA19_BA_fr_de_bil_v02
    Module 11 > M11 Soft skills

    Pédagogie / Psychologie 120
    Version: SA14_BA_fr_v02
    CTC / BP1.8-F

    Pédagogie / Psychologie 120
    Version: SA20_BA_bil_v01
    BP1.7-B Bereichsübergreifende Kompetenzen / Compétences transversales

    Pédagogie / Psychologie 120
    Version: SA20_BA_de_v01
    BP1.7-D Bereichsübergreifende Kompetenzen

    Sciences de l'éducation 120
    Version: SA20_BA_de_v01
    BE1.8-D Bereichsübergreifende Kompetenzen

    Sciences de l'éducation 120
    Version: SA20_BA_bil_v01
    Variante B > BE1.7b-B Bereichsübergreifende Kompetenzen
    Variante A > BE1.8a-B Compétences transversales

    Sciences de l'éducation 120
    Version: SA14_BA_fr_v02
    CTC / BS1.8-F

    Slavistique 120
    Version: SA15_BA_slav_V01
    Module 9: Compétences transversales et complémentaires

    Slavistique 120
    Version: SA15_BA_slav_V02
    Module 9: Compétences transversales et complémentaires