Nouvelle édition de la Biblia Hebraica Quinta

Il s’agit d’un vaste projet international et œcuménique (catholiques, protestants et juifs) de la nouvelle édition de la Bible hébraïque, placée sous l’égide de la Deutsche Bibelgesellschaft. Cette édition est appelée à devenir la Bible de référence pour le monde de l’exégèse aussi bien que de la traduction de la Bible. Elle consiste en l’établissement d’un texte diplomatique (basé sur le manuscrit B19A, appelé Leningradensis) accompagné d’un apparat critique contenant les variantes significatives des manuscrits hébreux, de versions comme la Septante (grec), la Vulgate (latin), la Peshitta (syriaque) et les Targums (araméen).

Les fascicules déjà parus sont : Genèse, Lévitique, Deutéronome, Juges, les Douze prophètes, Proverbes, Megilloth (Rut, Cantique, Qohélèt, Lamentations, Ester), Esdras-Néhémie. Les prochains volumes à paraître sont Job et Ezéchiel. 
Fribourg est le centre de cette importante entreprise par la présence de deux membres du comité d’édition, son président Adrian Schenker (éditeur des Rois) et Innocent Himbaza (éditeur du Lévitique).