Forschungsprojekte

  • Schlapbach Karin
    • Tanz in der römischen Dichtung und in der frühchristlichen Literatur.
    • Otium, literarische Produktion und intellektuelle Arbeit.
  • Schmidt Thomas
    • Édition critique, avec traduction et notes, des fragments de Plutarque, à paraître aux éditions Les Belles-Lettres dans la Collection des Universités de France (C.U.F.).
    • Editio princeps, avec traduction, notes et index lemmatisé, des Commentaires de Basile le Minime (Xe s.) aux Discours 21 (Sur Athanase d'Alexandrie) et 43 (Sur Basile le Grand) de Grégoire de Nazianze, à paraître dans le Corpus Christianorum, Series Graeca, Leuven-Turnhout.Edition der Pindar-Scholien mit deutscher Erstübersetzung und Erläuterungen
    • Edition der Pindar-Scholien mit deutscher Erstübersetzung und Erläuterungen
  • Amherdt David
  • Steinrück Martin 
    • Akzente Pindars (120p.).
    • Problèmes de l’Odyssée, à publier chez Vandieren.
    • Traduction du De virtute de Grégoire de Nazianze.
    • Vocabulaire commenté de l’Odyssée, à publier chez Million.
    • Aristophane et la Realpolitik.
    • Edition des actes DAMON: Harmonia.
    • Co-édition de La tradition iambique.
    • Projet avec la BN: Lectures de Bollack (avec Thomas Schmidt).
  • Poltera Orlando
  • Neumann-Hartmann Arlette
  • Andrist Patrick
    • Project leader pour le projet ERC Paratexbib (Univ. Münich ; PI Martin Wallraff).
    • Édition critique du Dialogue d’Athanase et Zachée ; séjour de travail d’un mois à l’École biblique de Jérusalem pour achever l’établissement du texte.
  • Featherstone Michael
    • Edition nouvelle du Livre 'VI' de Theophanes Continuatus, pour le Corpus Fontium Historiae Byzantinae, Series Berolinensis (de Gruyter).
    • Edition nouvelle de la Chronographia Brevis de Nicéphore, patriarche de Constantinople, pour le Corpus Fontium Historiae Byzantinae. Series Berolinensis (de Gruyter), en collaboration avec J. Signes-Codoñer (Valladolid).
    • Déchiffrement et édition des fragments de Vatopedi et d’Istanbul du palimpseste du De Cerimoniis dans le cadre du Projet No. P24523-G19 de l'Austrian Science Fund (FWF) « Important textual witnesses in Vienna Greek palimpsests », en collaboration avec Jana Gruskova (Bratislava) et O. Kresten (Vienne).
  • Billerbeck Margarethe
    • Dionysios von Byzanz, Anaplus Bospori. Einleitung, Text, Übersetzung und Kommentar.

    • Editorische Vorarbeiten im Rahmen des Projekts Plutarch-Fragmente (Thomas Schmidt).
  • Schamp Jacques
    • Thémistios. Discours, édition critique, traduction et commentaire, pour la Collection des Universités de France (en collaboration avec Omer Ballériaux†).
    • Favorinos d’Arles. Oeuvres II Sur l’exil, pour la Collection des Universités de France [en collaboration avec E. Amato (Université de Nantes et Institut universitaire de France) et Marie-Hélène Marganne (Université de Liège)].