Laurence Boissiers «Geschichte einer Erhebung» in der Übersetzung von Hilde Fieguth
Völlig untrainiert begibt sich die Erzählerin auf eine mehrtägige Wanderung in den Alpen. Alles schreibt die Städterin und Schriftstellerin in ein Heft – die große Geschichte von der Erhebung der Alpen, wie sie der eigenartig-skurrile Bergführer berichtet, und die kleine Geschichte ihrer eigenen Erhebung gegen den Führer und die Wandergruppe, mit der sie die Berge besteigt. Die Wanderung in der Gruppe, die sich zugleich gut versteht und nicht so gut, ist geprägt von den durchquerten Landschaften, Gipfelbesteigungen inklusive, von der Anstrengung, von Hitze und Regen, vom Gewicht des Rucksacks, dem engen Zusammensein in den Alphütten. Die Erzählerin vermischt dabei ihre eigenen Erinnerungen – die ersten Skikurse, die von der Familie gemieteten Ferienwohnungen – mit den imaginierten Erinnerungen von „Drops“, dem liebenswerten, versteinerten Lebewesen.
Seit über zwei Jahrzehnten hat sich die Freiburgerin Hilde Fieguth einen Namen als
Übersetzerin gemacht (u.a. Corinna Bille und Michel Simonet). Mit dem Roman «Geschichte
einer Erhebung» macht sie ein poetisches und humorvolles Werk von Laurence Boissier zugänglich, die vor vier Jahren viel zu früh in Genf verstorben ist.
Die Lesung wird vom Departement für Germanistik und vom Institut für Allgemeine und
Vergleichende Literaturwissenschaft der Universität Freiburg in Zusammenarbeit mit Theater
in Freiburg präsentiert.
| Quand? | 31.03.2026 18:30 |
|---|---|
| Où? | Kino Korso Fribourg Bd. de Pérolles 15, 1700 Fribourg |
| Contact | Departement für Germanistik Ralph Müller ralph.mueller@unifr.ch |
