{"id":9144,"date":"2019-09-10T16:21:11","date_gmt":"2019-09-10T15:21:11","guid":{"rendered":"https:\/\/www3.unifr.ch\/alma-georges?p=9144"},"modified":"2019-09-11T12:01:59","modified_gmt":"2019-09-11T11:01:59","slug":"on-est-tres-vulnerable-si-lon-ne-connait-pas-ses-racines","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/articles\/2019\/on-est-tres-vulnerable-si-lon-ne-connait-pas-ses-racines?lang=de","title":{"rendered":"\u00abOn est tr\u00e8s vuln\u00e9rable si l\u2019on ne conna\u00eet pas ses racines.\u00bb"},"content":{"rendered":"<h4><strong>Apr\u00e8s les manches fribourgeoise et suisse, Isabela Grigora\u0219 remportera-t-elle la finale internationale du concours Ma th\u00e8se en 180 secondes au S\u00e9n\u00e9gal? En attendant le grand \u00e9v\u00e9nement agend\u00e9 au 26 septembre, la doctorante en philologie classique de l\u2019Unifr \u00e9voque sa th\u00e8se, ainsi que sa passion pour le latin\u2026et la campagne.<\/strong><\/h4>\n<p><strong>Isabela Grigora\u0219, pr\u00e9sentez-vous en 180 secondes!<br \/>\n<\/strong>Oh l\u00e0 l\u00e0, c\u2019est beaucoup plus difficile que de pr\u00e9senter ma th\u00e8se en 180 secondes! <em>(rires)<\/em> Je suis Roumaine et j\u2019ai eu la chance de grandir \u00e0 la campagne. Tr\u00e8s jeune, j\u2019ai \u00e9t\u00e9 baign\u00e9e dans les langues: \u00e0 3 ans d\u00e9j\u00e0, mes parents m\u2019ont fait apprendre l\u2019anglais. Puis le fran\u00e7ais a suivi, \u00e0 l\u2019\u00e9cole cette fois. Quant au latin, il est entr\u00e9 dans ma vie au lyc\u00e9e, et n\u2019en est jamais ressorti. Je suis une personne curieuse, qui aime savoir. Enfant et adolescente, j\u2019avais l\u2019impression de d\u00e9tenir une sorte de pouvoir lorsque je savais. C\u2019est probablement ce trait de caract\u00e8re qui m\u2019a pouss\u00e9e \u00e0 travailler avec assiduit\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9cole, notamment dans l\u2019apprentissage du latin. Au lyc\u00e9e, on m\u2019a propos\u00e9 de participer aux Olympiades de cette discipline, et j\u2019ai obtenu de bons r\u00e9sultats, qui m\u2019ont men\u00e9e \u00e0 deux reprises \u00e0 des qualifications internationales. Lorsqu\u2019il a fallu choisir une branche principale pour le bachelor, j\u2019ai h\u00e9sit\u00e9: \u00absi j\u2019opte pour le latin, je risque de mourir de faim\u2026\u00bb. Mais finalement \u2013 et heureusement! \u2013, j\u2019ai \u00e9cout\u00e9 mon c\u0153ur et je me suis inscrite \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 en philologie classique. Ce fut la plus belle p\u00e9riode de ma vie: pendant les pauses, les discussions \u00e9taient tellement intenses! Apr\u00e8s cela, pour des raisons que je passerai sous silence afin de respecter vos 180 secondes <em>(rires),<\/em> j\u2019ai entam\u00e9 un triple cursus de master: en ex\u00e9g\u00e9tique et herm\u00e9neutique biblique, en traductologie et en \u00e9tudes m\u00e9di\u00e9vales. Depuis 4 ans, je travaille sur un doctorat en philologie classique, selon un contrat de cotutelle sign\u00e9 entre les Universit\u00e9s de Bucarest et Fribourg.<\/p>\n<p><strong>Alors qu\u2019on vous imagine plut\u00f4t assise dans une biblioth\u00e8que, le nez dans les livres, vous \u00e9voquez la chance d\u2019avoir grandi \u00e0 la campagne.<br \/>\n<\/strong>Selon un po\u00e8te roumain, l\u2019\u00e9ternit\u00e9 est n\u00e9e \u00e0 la campagne. Je pense qu\u2019on y sent mieux la vie, et aussi la mort, qu\u2019en ville. A Bucarest, on ne voit m\u00eame pas les \u00e9toiles\u2026 Contrairement \u00e0 beaucoup de mes coll\u00e8gues d\u2019\u00e9tudes, je me suis form\u00e9e \u00e0 la vie pratique, notamment en travaillant aux champs pendant mes cong\u00e9s. Figurez-vous que je sais traire une vache! En r\u00e9sum\u00e9, la campagne fait partie de moi tout autant que les livres. Et j\u2019en suis fi\u00e8re. Je suis toujours attrist\u00e9e de constater que de nombreux Fribourgeois ont honte de leur c\u00f4t\u00e9 campagnard. Ils ne devraient pas! Au contraire, ils ont la chance de vivre dans un canton qui offre tout: la ville (et ses livres) et la campagne. Justement, rien n\u2019est d\u00fb au hasard: arriv\u00e9e \u00e0 Fribourg en 2017 pour un semestre financ\u00e9 par une bourse de l\u2019Unifr, j\u2019ai imm\u00e9diatement ador\u00e9 cet endroit. J\u2019ai eu la possibilit\u00e9 d\u2019y rester, gr\u00e2ce \u00e0 une bourse d\u2019excellence d\u2019une ann\u00e9e accord\u00e9e par la Conf\u00e9d\u00e9ration, puis \u00e0 un poste d\u2019assistante dipl\u00f4m\u00e9e \u00e0 l\u2019Institut du monde antique et byzantin.<\/p>\n<div class=\"clear\" style=\"height:20px\"><\/div>\n<a href=\"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/AG_Isabela_MT180_Jardin.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-large wp-image-9132\" src=\"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/AG_Isabela_MT180_Jardin-1024x660.jpg\" alt=\"\" width=\"680\" height=\"438\" srcset=\"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/AG_Isabela_MT180_Jardin-1024x660.jpg 1024w, https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/AG_Isabela_MT180_Jardin-300x193.jpg 300w, https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/AG_Isabela_MT180_Jardin-768x495.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 680px) 100vw, 680px\" \/><br \/>\n<div class=\"clear\" style=\"height:20px\"><\/div><\/a><\/p>\n<p><strong>Reste qu\u2019en 2017, ce ne sont pas les champs fribourgeois qui vous ont motiv\u00e9e \u00e0 postuler pour une bourse de l\u2019Unifr\u2026<br \/>\n<\/strong>Pas seulement! <em>(rires)<\/em> Plus s\u00e9rieusement, en \u00e9tant bas\u00e9e \u00e0 Fribourg, je suis au centre de ce monde carolingien d\u2019o\u00f9 \u00e9manent les manuscrits dont j\u2019ai besoin pour ma th\u00e8se. J\u2019ai \u00e9galement acc\u00e8s \u00e0 tous les ouvrages n\u00e9cessaires \u00e0 la constitution de la bibliographie secondaire. En Roumanie, mes sujets de pr\u00e9dilection sont peu connus. Il ne faut pas oublier que sous le r\u00e9gime communiste, beaucoup d\u2019auteurs \u00aboccidentaux\u00bb ont \u00e9t\u00e9 interdits. En ce qui concerne le Moyen-Age, le contenu de nos biblioth\u00e8ques se limitait aux auteurs \u00aborientaux\u00bb (donc byzantins), une situation qui a des cons\u00e9quences aujourd\u2019hui encore.<\/p>\n<p><strong>Votre th\u00e8se porte sur l\u2019<em>Ars grammatica<\/em> d\u2019Alcuin, un manuel de grammaire latine r\u00e9dig\u00e9 au VIII<sup>e<\/sup> si\u00e8cle. Pourquoi ce choix?<br \/>\n<\/strong>En r\u00e9digeant une dissertation de master sur Alcuin (principal artisan de la Renaissance carolingienne et directeur de la plus grande \u00e9cole de l\u2019Empire carolingien, ndlr.), j\u2019avais constat\u00e9 que peu de ses \u0153uvres \u00e9taient \u00e9dit\u00e9es. Pour mon travail de th\u00e8se, je me suis mise \u00e0 la recherche d\u2019un texte \u00e0 \u00e9diter qui ne soit ni trop long ni trop court, \u00e0 ma port\u00e9e d\u2019\u00e9tudiante et qui me fasse plaisir. Celui-ci convenait parfaitement: la grammaire est quelque chose qui me parle, contrairement \u00e0\u2026 euh\u2026 du Kafka par exemple <em>(rires). <\/em>Au d\u00e9but, c\u2019\u00e9tait un peu ardu. Puis, j\u2019ai r\u00e9alis\u00e9 \u00e0 quel point ce texte est g\u00e9nial; il est \u00e9crit de fa\u00e7on tr\u00e8s attrayante pour les \u00e9tudiants, quelle que soit leur langue. Pour cela, Alcuin a recours au dialogue, au jeu et \u00e0 la comp\u00e9tition entre deux personnages, qui sont des \u00e9l\u00e8ves. Il parvient \u00e0 entretenir le suspense, \u00e0 donner envie de continuer \u00e0 lire, sans perdre de vue un objectif p\u00e9dagogique tr\u00e8s clair.<\/p>\n<div class=\"clear\" style=\"height:20px\"><\/div>\n<iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/LXk_34ISBow\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><br \/>\n<div class=\"clear\" style=\"height:20px\"><\/div>\n<p><strong>Quel est le but exact de votre travail?<br \/>\n<\/strong>A ce jour, il n\u2019existe pas de traduction de l\u2019<em>Ars grammatica<\/em> dans une langue moderne, ni d\u2019\u00e9dition critique fiable. La derni\u00e8re \u00e9dition, publi\u00e9e au XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, est bas\u00e9e sur trois manuscrits. Au total, une vingtaine de manuscrits ont transmis ce texte, dont l\u2019original est perdu. La phase actuelle de mon travail consiste \u00e0 comprendre les relations entre tous ces manuscrits \u2013 par exemple si une version y est bas\u00e9e sur une version x \u2013 puis \u00e0 \u00e9liminer ceux qui sont le moins fid\u00e8les \u00e0 Alcuin ou qui sont redondants. A partir des 6 ou 7 manuscrits restants, je constituerai un texte que je consid\u00e8rerai comme le plus proche de celui \u00e9crit par Alcuin. Je le traduirai en anglais et l\u2019assortirai de commentaires.<\/p>\n<p><strong>On le sent, le latin suscite en vous bien plus qu\u2019un simple int\u00e9r\u00eat\u2026<br \/>\n<\/strong>En effet, il s\u2019agit d\u2019une passion. Et comme toutes les passions, son origine est difficile \u00e0 expliquer. Alors bien s\u00fbr, il y a des raisons objectives: j\u2019aime le latin pour son c\u00f4t\u00e9 math\u00e9matique, pour ses liens avec la culture antique, etc. Mais cela va plus loin. Lorsque je lis un texte en latin, je me sens accomplie. C\u2019est de l\u2019ordre de la vocation.<\/p>\n<p><strong>Une vocation pour l\u2019enseignement du latin?<br \/>\n<\/strong>Oui, mon r\u00eave est de fonder un lyc\u00e9e classique en Roumanie pour faire d\u00e9couvrir la richesse du latin et du grec. Il faut absolument continuer \u00e0 susciter l\u2019int\u00e9r\u00eat pour ces mati\u00e8res! Sinon, nous allons perdre notre identit\u00e9. On est tr\u00e8s vuln\u00e9rable si l\u2019on ne conna\u00eet pas ses racines\u2026<\/p>\n<div class=\"clear\" style=\"height:20px\"><\/div>\n<a href=\"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/AG_Isabela_MT180.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-large wp-image-9133\" src=\"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/AG_Isabela_MT180-1024x660.jpg\" alt=\"\" width=\"680\" height=\"438\" srcset=\"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/AG_Isabela_MT180-1024x660.jpg 1024w, https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/AG_Isabela_MT180-300x193.jpg 300w, https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/AG_Isabela_MT180-768x495.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 680px) 100vw, 680px\" \/><\/a><br \/>\n<div class=\"clear\" style=\"height:20px\"><\/div>\n<p><strong>Un sacr\u00e9 d\u00e9fi sachant que de nombreux jeunes consid\u00e8rent les langues anciennes comme poussi\u00e9reuses et r\u00e9barbatives!<br \/>\n<\/strong>Comme ils ont tort! Le latin et le grec peuvent tr\u00e8s bien \u00eatre cool. Le probl\u00e8me, \u00e0 mon avis, vient du fait que les enseignants eux-m\u00eames collent une \u00e9tiquette de \u00abs\u00e9rieux\u00bb \u00e0 ces langues. Au contraire, il faut mettre l\u2019accent sur leurs aspects attrayants. Pour ne citer qu\u2019un exemple, on peut utiliser une chanson \u00e0 la mode et remplacer ses paroles par la conjugaison d\u2019un verbe latin. Alcuin ne faisait rien d\u2019autre: il avait recours aux blagues pour enseigner le latin. C\u2019\u00e9tait un excellent prof!<\/p>\n<p><strong>Dans quelle mesure le concours Ma th\u00e8se en 180 secondes peut-il vous aider \u00e0 r\u00e9aliser votre r\u00eave?<br \/>\n<\/strong>Je pense qu\u2019il s\u2019agit d\u2019un excellent moyen de diffuser les valeurs auxquelles je suis attach\u00e9e. Sans oublier deux effets collat\u00e9raux non n\u00e9gligeables. C\u2019est seulement en pr\u00e9parant ce concours que j\u2019ai pleinement compris les techniques p\u00e9dagogiques d\u2019Alcuin. Et que j\u2019ai enfin pu faire comprendre \u00e0 mes parents le sujet de ma th\u00e8se! <em>(rires)<\/em><\/p>\n<div class=\"clear\" style=\"height:20px\"><\/div><em><br \/>\n<span style=\"color: #ff6600;\">__________<\/span><br \/>\n<\/em><div class=\"clear\" style=\"height:20px\"><\/div>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www3.unifr.ch\/directory\/fr\/people\/198711\/d5ede\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>\u00a0<\/em><strong>Isabela Grigora\u0219<\/strong><\/a> est doctorante en philologie classique aux Universit\u00e9s de Fribourg et de Bucarest. Parall\u00e8lement \u00e0 la r\u00e9daction de sa th\u00e8se baptis\u00e9e \u00abAlcuin, <em>Ars grammatica<\/em>. Translation and Philological Study\u00bb (sous la direction des Professeures Karin Schlapbach et Florica Bechet), elle travaille comme assistante dipl\u00f4m\u00e9e \u00e0 l\u2019Institut du monde antique et byzantin de l\u2019Unifr. Le 6 juin 2019, elle a remport\u00e9 la finale suisse du concours francophone de vulgarisation et d\u2019\u00e9loquence Ma th\u00e8se en 180 secondes. Le 26 septembre, elle repr\u00e9sentera la Suisse lors de la finale internationale de la comp\u00e9tition, qui se d\u00e9roulera \u00e0 Dakar.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/events.unifr.ch\/mt180\/fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Site<\/a> fribourgeois de Ma th\u00e8se en 180 secondes; l&rsquo;histoire d&rsquo;Isabela Grigoras vous inspire, n\u2019h\u00e9sitez pas \u00e0 <a href=\"https:\/\/www3.unifr.ch\/form\/unicom\/view.php?id=31674\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">vous inscrire<\/a> \u00e0 l&rsquo;\u00e9dition 2020!<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.mt180.ch\/accueil\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Site<\/a> national MT180<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"clear\" style=\"height:20px\"><\/div>\n<div class=\"clear\" style=\"height:20px\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Apr\u00e8s les manches fribourgeoise et suisse, Isabela Grigora\u0219 remportera-t-elle la finale internationale du concours Ma th\u00e8se en 180 secondes au S\u00e9n\u00e9gal? En attendant le grand \u00e9v\u00e9nement agend\u00e9 au 26 septembre, la doctorante en philologie classique de l\u2019Unifr \u00e9voque sa th\u00e8se, ainsi que sa passion pour le latin\u2026et la campagne. Isabela Grigora\u0219, pr\u00e9sentez-vous en 180 secondes! Oh l\u00e0 l\u00e0, c\u2019est beaucoup plus difficile que de pr\u00e9senter ma th\u00e8se en 180 secondes! (rires) Je suis Roumaine et j\u2019ai eu la chance de grandir \u00e0 la campagne. Tr\u00e8s jeune, j\u2019ai \u00e9t\u00e9 baign\u00e9e dans les langues: \u00e0 3 ans d\u00e9j\u00e0, mes parents m\u2019ont fait<\/p>\n","protected":false},"author":53,"featured_media":9131,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[110,113],"tags":[1211,1208,498,1213],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9144"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-json\/wp\/v2\/users\/53"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9144"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9144\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9145,"href":"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9144\/revisions\/9145"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9131"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9144"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9144"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unifr.ch\/alma-georges\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9144"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}