Titel newsletter aktuell suche Titel werke start
Augustinus (354-430) - Ausgewählte Briefe (Erster Teil)
Zweites Buch. Briefe von Augustins Erhe­bung zur Bischofswürde bis zu seiner Disputa­tion mit den Donatisten und der Entdeckung der pelagianischen Irrlehre in Afrika (396—410).
XXXIII. (Nr. 55.) Antwort auf die Fragen des Januarius. Zweites Buch.

VII. 12.

Die unsinnigen Behauptungen der Manichäer sind also zu verabscheuen und zu verlachen. Wenn wir ihnen ihre nichtigen Torheiten vorhalten, mit denen sie andere in denselben Irrtum stürzen, in den sie sich zuerst gestürzt haben, so machen sie sich noch wichtig und sagen zu uns: „Warum feiert auch ihr Ostern nach der Berechnung der Sonnen- und Mondstellung?“ Tadeln wir denn etwa die Ordnungen der Gestirne oder den Wechsel der Jahreszeiten, wie sie Gott, der Allmächtige, Allgütige, eingerichtet hat, und nicht vielmehr ihre Verkehrtheit, die die aufs weiseste geordneten Dinge zu den törichtesten Behauptungen mißbraucht? Wenn ein Astrologe es uns wehren will, von den Gestirnen und Himmelslichtern ein Gleichnis zu nehmen zur Darstellung geistiger Geheimnisse, so könnten auch die Auguren1 dagegen Einsprache erheben, wenn gesagt wird: „Seid einfältig wie die Tauben“, oder die Marser2, wenn es heißt: „Und klug wie die Schlangen“3. Die Seiltänzer könnten Einsprache erheben4,weil in den Psalmen von der Zither die Rede ist. Oder sie könnten, wenn es ihnen einfiele, sagen, daß wir den Vogelflug zum Zwecke der Wahrsagerei beachten, daß wir Gift bereiten oder Theatergenüsse zu erzielen suchen, indem wir diese Dinge zu Gleichnissen für die Geheimnisse des Reiches Gottes gebrauchen — das wäre aber doch zu abgeschmackt.

1: Die römischen Auguren weissagten aus dem Vogelflug.
2: Die Marser, ein Volk in Latium, waren berühmt in der Heilung von Schlangenbissen. Deshalb nannte man auch die Schlangenbeschwörer „Marser“.
3: Matth. 10, 16.
4: Die herumziehenden Gaukler pflegten zur Zither zu tanzen.

 

 

Informationen
Quellenangabe
Inhaltsverzeichnis
Vorrede
Bilder Vorlage

Navigation
Erstes Buch. Briefe ...
Zweites Buch. Briefe ...
. Mehr
. XXV. (Nr. 43.) An Glor...
. XXVI. (Nr. 44.) An ...
. XXVII. (Nr. 49.) An ...
. XXVIII. (Nr. 50.) An d...
. XXIX. (Nr. 51.) An ...
. XXX. (Nr. 52.) An Seve...
. XXXI. (Nr. 53.) An ...
. XXXII. (Nr. 54.) Antwort ...
. XXXIII. (Nr. 55.) Antw...
. . Mehr
. . III. 4.
. . 5.
. . IV. 6.
. . 7.
. . V. 8.
. . 9.
. . VI. 10.
. . 11.
. . VII. 12.
. . 13.
. . VIII. 14.
. . 15.
. . IX. 16.
. . 17.
. . X. 18.
. . 19.
. . XI. 20.
. . Mehr
. XXXIV. (Nr. 58.) An ...
. XXXV. (Nr. 67.) An ...
. XXXVI. (Nr. 71.) An ...
. XXXVII. (Nr. 73.) An H...
. XXXVIII. (Nr. 76.) ...
. XXXIX. (Nr. 78.) An ...
. XL. (Nr. 82.) An Hiero...
. XLI. (Nr. 87.) An Emer...
. Mehr

Titel Top Back Next
 
Kontakt: Griechische Patristik und orientalische Sprachen - Miséricorde - Av. Europe 20 - CH-1700 Fribourg
Letzte Änderung am 4. April 2008.
Gregor Emmenegger