Titel newsletter aktuell suche Titel werke start
Augustinus (354-430) - Vorträge über das Johannes-Evangelium (Tractatus in Iohannis Euangelium)
19. Vortrag.

17.

Noch deutlicher sage er dies, damit der häretische Leugner der Auferstehung des Leibes keine falsche Widerrede finde, obwohl das Verständnis bereits aufleuchtet. Als es oben hieß: "Es kommt die Stunde", fügte er bei: "und sie ist"; nunmehr aber fügte er dem: "Es kommt die Stunde", nicht bei: "und sie ist jetzt". Dennoch möge er alle Handhaben, alle Hebel für Schikanen, alle Knoten von Fallstricken durch Offenbarung der Wahrheit zerstören. "Wundert euch nicht darüber; denn es kommt die Stunde, in der alle, die in den Gräbern sind." Was ist klarer, was ist deutlicher? Die Leiber sind in den Gräbern, die Seelen sind nicht in den Gräbern, weder die der Gerechten noch die der Ungerechten. Die Seele des Gerechten war im Schoße Abrahams, die Seele des Ungerechten wurde in der Unterwelt gequält; im Grabe war weder die eine noch die andere. Wenn er vorher sagt: "Es kommt die Stunde, und sie ist jetzt", so gebet, ich bitte, wohl acht. Ihr wißt, Brüder, daß man zum Brote des Leibes mit Mühe kommt, um wieviel mehr zum Brote des Geistes? Mit Mühe steht ihr da und höret, aber wir stehen noch mit größerer Mühe da und reden. Wenn wir uns euretwegen abmühen, müßt ihr euch dann nicht mitbemühen, gleichfalls euretwegen? Oben also, da er sagte: "Es kommt die Stunde", und beifügte: "und sie ist jetzt", was schloß er weiter daran? "Da die Toten die Stimme des Sohnes Gottes hören werden, und die hören, werden leben." Er sagte nicht: Alle Toten werden hören, und die hören, werden leben; denn unter den Toten wollte er die Ungerechten verstanden wissen. Und gehorchen etwa alle Ungerechtenb dem Evangelium? Deutlich sagt der Apostel: "Aber nicht alle gehorchen dem Evangelium"1 . Doch die hören, werden leben, weil alle, die dem Evangelium gehorchen, zum ewigen Leben durch den Glauben übergehen werden; nicht alle jedoch gehorchen, und zwar jetzt. Aber am Ende "werden alle, die in den Gräbern sind", d.i. die Gerechten und die Ungerechten, "seine Stimme hören und hervorgehen". Warum wollte er nicht sagen: und werden leben? Alle zwar werden hervorgehen, aber nicht alle werden leben. Wenn er nämlich oben sagte: "Und die hören, werden leben", verstand er unter dem Gehorsam das ewige und selige Leben, das nicht alle haben werden, die aus den Gräbern hervorgehen werden. Schon also verstehen wir sowohl wegen der Erwähnung der Gräber als auch wegen des Ausdrucks Hervorgang aus den Gräbern ganz bestimmt die Auferstehung der Leiber.

1: Röm 10,16

 

 

Informationen
Quellenangabe
Inhaltsverzeichnis

Navigation
. Mehr
. 11. Vortrag.
. 12. Vortrag.
. 13. Vortrag.
. 14. Vortrag.
. 15. Vortrag.
. 16. Vortrag.
. 17. Vortrag.
. 18. Vortrag.
. 19. Vortrag.
. . Mehr
. . 3.
. . 4.
. . 5.
. . 6.
. . 7.
. . 8.
. . 9.
. . 10.
. . 11.
. . 12.
. . 13.
. . 14.
. . 15.
. . 16.
. . 17.
. . 18.
. . 19.
. . 20.
. 20. Vortrag.
. 21. Vortrag.
. 22. Vortrag.
. 23. Vortrag.
. 24. Vortrag.
. 25. Vortrag.
. 26. Vortrag.
. 27. Vortrag.
. Mehr

Titel Top Back Next
 
Kontakt: Griechische Patristik und orientalische Sprachen - Miséricorde - Av. Europe 20 - CH-1700 Fribourg
Letzte Änderung am 4. April 2008.
Gregor Emmenegger